当郭靖和黄蓉说起了英语,猜猜 “降龙十八掌”怎么说?

时间:2023-02-07 03:12:23阅读:4282
在浩如烟海的中文文学作品中,金庸武侠小说拥有特殊的江湖地位。无论身在何处,哪个金庸迷心中没藏着一个仗剑天涯的少年?如今,金庸迷的阵容里又要增加一大批五湖四海的外国人了。这要归功于瑞典姑娘安娜&midd
  • 郭靖(Red),1991年12月4日出生于湖南省衡阳市,中国内地男演员、歌手,毕业于韩国建…

在浩如烟海的中文文学作品中,金庸武侠小说拥有特殊的江湖地位。无论身在何处,哪个金庸迷心中没藏着一个仗剑天涯的少年?

如今,金庸迷的阵容里又要增加一大批五湖四海的外国人了。这要归功于瑞典姑娘安娜·霍姆伍德。她有个好听的中文名字:郝玉青。

2月22日,农历大年初七,英国麦克莱霍斯出版社面向全球发行由她翻译的《射雕英雄传》第一卷。这部金庸经典作品首次被译成英文出版。

“这是我人生中的一个重要时刻,”郝玉青如是说。

以“谦卑的心”翻译金庸

因原著情节丰满、篇幅很长,出版商决定将《射雕英雄传》分为4卷陆续翻译出版。这次出版的第一卷《英雄诞生》,标价14.99英镑。封面上绘着一只展开的黑色翅膀。

英国发行商在宣传中将这部译作称为“中国的《魔戒》”。在书店内,这部作品被置于“玄幻类文学作品”门类之下。

对以翻译为职业的郝玉青来说,翻译《射雕英雄传》是她迄今为止觉得最难的一次挑战。

她说,金庸小说里涉及了大量历史背景、文化习俗、人物、食品、中药……单单是理解这些事物名称并准确翻译出来,就已相当不容易。

而如何翻译原著中虚构出来的那些盖世神功、无敌招式,更令她“头疼”:

“降龙十八掌”:“the 18 palm attacks to defeat dragons”(击败龙的十八掌击);

“九阴白骨爪”:“Nine Yin Skeleton Claw”(九阴骷髅爪)

那么她会不会为了翻译武侠小说自己在家练武呢?

她笑道:“我主要还是靠上网查找视频资料,偶尔会稍微比划一下动作,体会书中描述的场景到底怎么回事。”

不过,在她看来,最大的困难还不是这些。她深知金庸原著在读者心目中的地位和受关注度,因此她必须“怀着一颗谦卑的心”翻译。

“肯定会有读者在看我的翻译时忍不住对比原著,一想到这点我就紧张,”她坦言,“但我真的尽力而为了。”

郝玉青说,她的翻译不追求“字字对应”的准确,而是更注重通顺易懂,希望达到“就像金庸在和读者用英文讲话”的效果。

就以最简单的人名来说,原著中中文人名往往深藏寓意,暗合人物形象或性格宿命。在翻译过程中,郝玉青也一直在音译和意译之间做平衡。

郭靖是Guo Jing,杨康是Yang Kang,但黄蓉被译为Lotus Huang;

杨铁心被译为Ironheart Yang,算是结合得很完美;

郭啸天被译为Skyfury Guo,想想一怒冲天的画面的确很带感;

包惜弱被译为Charity Bao,倒是很贴合仁慈善良的性格特点,穆念慈则是Mercy Mu。

书中其他角色翻译也很有趣,比如“五绝”中的东邪黄药师就是The Eastern Heretic Apothecary Huang;

中神通王重阳是Double Sun Wang Chongyang;

梅超风是Cyclone Mei。

“最糟糕的是你把每个字都翻译准确了,但译作读起来却毫无生趣,这完全丧失了文学翻译的意义。”她说,“小说是一种充满娱乐性、创造性的文学形式,用另一种语言,尤其是与汉语完全不同的语言,再现和保留这些特性,需要一定灵活性。”

“我知道没有翻译是完美无缺的,总有地方让人不同意或者不喜欢。但我一直坚信:不翻译才是最大的缺失。”

她从《鹿鼎记》爱上金庸

郝玉青父亲是英国人,母亲是瑞典人,本人在英国长大,曾在牛津大学读历史专业。十余年前,20岁出头的她独自到中国游学的“奇妙旅行”,触动了她想要学习中文的初心。她花了3年多时间在牛津大学等高校学习中文专业、研读中国文学和历史。

郝玉青偏爱中国古典文学,唐诗、宋词、文言文都令她痴迷。她为女词人李清照所倾倒,亦钟情屈原的《楚辞》。

“相比正统文学,我更喜欢在不落窠臼、充满创造力和想象力的文学作品里徜徉,”郝玉清说。这也是她后来迷上金庸武侠小说的重要原因。

最初,她受好友推荐读金庸,面对满满一书架武侠小说,买下了自己第一本金庸作品——《鹿鼎记》。

她认为,金庸的武侠小说是对中国古典文学的传承,“有点像《西游记》和《水浒传》”。此外,金庸善于在虚构的武侠世界里表达自己的价值观,这也让郝玉青感到有趣。

她选择了以翻译为职业,“每天做的事都是阅读、翻译,以及向西方市场推介优秀的中国文学作品”。

她翻译的第一本当代长篇小说是《山楂树之恋》,此外还有不少短篇小说。

相信武侠小说在西方大有市场

从决定翻译到最终出书,郝玉青用了将近6年时间。

2012年,在中国从事过图书代理工作的郝玉青向一位西方图书代理商推荐了《射雕英雄传》。她认为金庸的这本书可以成为一个良好开端,是向英国出版界介绍中国武侠作品的绝佳方式。

代理商随后让她摘译了一段《射雕英雄传》作为样本,开始寻找对此感兴趣的西方出版商。第二年,麦克莱霍斯出版社看中了郝玉青的翻译,买下版权,计划把这本书分为四卷陆续翻译出版。郝玉青负责翻译第一卷和第三卷。

郝玉青认为,金庸的作品里有侠肝义胆、江湖情仇,是全世界读者都喜欢的内容。“现在有许多西方人在练武术,也喜欢看功夫电影,这说明武侠小说在西方一定会有一群‘核心’读者。”

她非常看好中国传统武侠小说在英文图书市场的前景。

对于文学翻译,郝玉青认为,译者的责任是“创造新的对话,激发新的兴趣和讨论”,因为一本译作的面世可能带来更多翻译版本,促使更多文学作品被翻译介绍给其他国家的读者。

去年年底,她正在为该书第一卷做最后的润稿和校对工作,同时每天还要照顾年幼的儿子,忙得天昏地暗。

郝玉清把这本译作看成自己的另一个孩子。“如今,这本书出版,就像孩子独立了,我没法再做任何修改,只能学会放手,让孩子独自出去闯荡,同时心里为他祈祷。”

相关资讯

评论

  • 评论加载中...

常见问题

来自【凤凰视频】网友的评价

“在梦中见不到人,如果知道是梦就不需要醒来,即使在梦中经常约会,也比真如见一次好。”。故事的前半部分主要从三叶的视角来阐述展开,偏远小镇的巫女过着平淡乏味的生活,有着很大的烦恼。向湖许愿的“想成为东京的帅哥”,在一颗彗星到来的早晨实现了。也是这部《》最精彩的地方。

来自【草民电影网】网友的评价

今天终于看了今年我最期待的电影。  的《》,让我做好了看之前可能会有点失望的觉悟,但是看完后,字幕出来的时候,在黑暗中,我默默地流下了两行热泪。这大概不是我第一次看电影后就为剧情流泪,我想我哭只是因为  的才华。

来自【青苹果影院】网友的评价

是网剧没有过的尺度与格调,开头真没想到这么大胆吓人啊,果然《》,邪典又诡异,好刺激。我一直认为所谓的影片是绘声绘色的书 比小说更高 基于虚拟与幻想 回头一想却都是现实的虚幻影子。

来自【神马影院】网友的评价

即使在最困难最黑暗的日子,即使没有希望,即使死亡迫在眉睫,他依然深爱着用生命和智慧守护着他的妻子和儿子。他的勇气和智慧,无论是在战争硝烟弥漫中,还是在收容所的黑暗中,最后枪声响起死亡的那一刻,都散发着耀眼的光芒。

来自【奇优影院】网友的评价

》五星奉献给自己看的最好的3D电影。李安自己也说,拍这部电影是不可能完成的任务,但他自己辛辛苦苦努力了四年,最终还是做到了。我第一次感觉到3D是电影不可分割的一部分,被变换的画幅比例,分层交替编辑。一切都是为了故事本身。故事从冒险到一些幻想,PI没有很多心灵的表现场景,但我能感受到它。

来自【飘零影院】网友的评价

好剧情片不会在岁月的流逝中失去它的味道,反而会像地下室的酒一样越来越芳醇。久石让的音乐很完美。画面虽然是手绘,但很有亲切感,故事背景细节丰富,人物刻画生动,也有不同于一般动漫的深刻主题。★★★★☆

来自【飘花影院】网友的评价

还不错呐....近期看的比较舒服的剧了,《》幸运的是,他们往往不会利用家人的情绪过度煽情,也不会纠缠法律漏洞,避开韩影最爱用的两个段子,而是聚焦于创伤后家庭心态的变化。受了重伤之后生活一直持续着,但你可以选择如何面对。这部影片的每一个感人之处都源于在细节中与家人一起努力渡过难关所表现出来的积极心态,感动之余,感到欣慰。有些台词真的很好听。

来自【天龙影院】网友的评价

总体来说,《》剧本、导演、独奏都几乎无可挑剔。机智的台词和精彩的法庭辩论,太棒了!即使在结局之前猜到最终结果,也不能让电影精彩。btw,不要剧透电影最后的提示。我真的是第一次见面。★★★★☆

来自【星辰影院】网友的评价

和同学一起看。在剧情片上映。大四之后看了这部剧情片,好像有点不太好。但我不能理解的是,这部电影竟然如此大众化,评价如此之高。。。其实我客观地说,在我心里,只能说这部电影很普通。坦率地说,我看到中间的时候还在睡觉。。。

来自【咪咕影院】网友的评价

等我想到其它,再来补充。还是希望更多人看看《》火钳刘明,未雨绸缪,以备待用,也支持一下

来自【极速影院】网友的评价

一个好的导演,是会调教演员的,知道《》他们演员的优势在哪里。《》是今年最看的动画长篇剧情片。视觉太突出了,按这个就可以做两个刷子。同时,漫画感强,有字幕,对话框,随心所欲的画风和丰富的视觉要素。同时,故事也不落后,精彩有趣。更何况还有六个蜘蛛侠大派对。能把老超级英雄的成长故事讲得如此迷人,甚至还有眼泪。片尾字幕向斯坦利致敬。还有,不要错过最后一个鸡蛋。很奇怪哦。

来自【私人小影院】网友的评价

你做了个梦,梦里你最恨的人死了,醒来他就真的死了,那你是否是无辜的呢?客观发生的剧情符合道德标准,主观上角色的内心却已跌入邪恶的深渊,这无疑是被审查逼出的杰作。用大量的暗示,让你怀疑这个崩塌的结尾。现实开场,童话结束,就问你愿意相信什么吧。。

来自【在线电影院】网友的评价

“”的风格也有不错的特点。影片色彩浓重、造型奇异、场面雄伟,将神佛等在传统造型基础上进行夸张处理,突出形象的装饰性和性格的典型性。该片通过独特的艺术构思和表现手法,充分展示了原作的思想性和艺术性。

来自【四虎影院】网友的评价

刚才做了个梦,梦见有人在说《》这部剧情在很多时候跟在剧透的时候不太一样。而且还说如果我醒过来,可能就跟这个剧情片里面的反派一样,直接倒地。其实这是不是在说我真的是无辜的呢,要知道雪崩时没有一片雪花是无辜的,但是从可观的角度来看,还真的有点不太符合剧情的上的到的水准。

来自【情侣影院】网友的评价

刚才在新闻上又看到,大家都在推荐《》,太喜欢了,这部剧情片很适合我。看起来很简单,但细节一流,感情坦诚,特别是他的手,想知道是不是模特,想拿在手里亲眼看看,是一种备受赞誉的复古机械美。